Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

26 Tishrei 5763 - October 2, 2002 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

OBSERVATIONS

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

Opinion & Comment
Rephrase It!

by Yochonon Dovid

"Please excuse me for coming late to your shiur," Yossi said apologetically to R' Yitzchok. "My employers invited a representative from the National Insurance to speak to us workers about their rights. His talk took longer than I expected, which is the reason for my lateness. What he said was very important, but he succeeded in getting me all upset."

At the look of surprise on R' Yitzchok's face, Yossi continued, "I asked him about the rights of an employee who suffered an injury on the way to work. So what does he say? `Well, that's an important question. Look here, let's suppose that you broke your leg on the way to work . . . ' That was enough to throw me off and make me lose my capacity for attention. I was very perturbed. I felt like telling him to use himself as the guinea pig in his example, but I held myself back. I think it was very impolite of him to say such a thing to me directly."

"Yossi, you are so right!" said R' Yitzchok. "A person is obligated to be sensitive to the feelings of his fellow. When a speaker, or anyone carrying on a conversation, wants to present an example of something negative or unpleasant, he shouldn't use the second person as his subject. In fact, Chazal taught us this element of sensitivity in a far more extreme case than using the other person as the subject of that unpleasant case in point.

"The gemora in Shavuos 36a tells of R' Kahana who taught a mishna to R' Yehuda. The mishna quotes a verse as an example of a curse. `May Hashem strike you!' said R' Yehuda to R' Kahana.

"`Kaneh!' he hastened to rebuke him (meaning: Rephrase that -- use a kinui -- so that it refers to others, not the person he was directly addressing). `Say: May Hashem strike him.'

In another instance, a Sage read a verse in Tehillim (52:7) to his master, which included the words, `Hashem shall destroy you forever.' Said his Rebbe, `Kaneh!' In other words, he ordered him to reword the verse to the third person, in which it would say, `Hashem shall destroy him forever.'

"We thus learn that it is permissible, even necessary, to change the wording of a mishna or a posuk to the third person in order to avoid using the direct second person form of address in the case of a curse. Apparently, Yossi, your speaker did not learn this gemora."

"I understand now," said Yossi, "why it is customary not to call up someone to the Torah for the readings of the portions of the tochochoh, for these are curses. Instead, the reader reads them himself; he recites the blessing before and after the reading. I can imagine the feelings of a person who would be standing by the bimah while those terrible curses are being read off!"

"In our shul," noted R' Yitzchok, "children are accustomed to crowd around the bimah opposite the reader. But when we reach the portion of the curses, a dear Jew by the name of R' Zvi makes sure to remove the children from their place, for the same reason."

"I remember now," said Yossi, "that Chazal sometimes speak of punishments or harsh decrees `upon the enemies of Israel' when they are really referring to troubles that Jewry itself is facing. But they rephrase it so as not to directly attribute bad things to Jews, themselves."

"That's true," R' Yitzchok corroborated, "but that example touches upon another possible facet of speech which requires great caution because of its inherent danger. A slip of the tongue or an inexact expression of a great man can be fulfilled at its face value despite the fact that he did not intend it that way. The gemora in Kesuvos 23a tells that Shmuel complained derogatorily about the slack vigil that was kept over captive women. His father rebuked him and said, `If these were your daughters, would you speak so disparagingly, as well?' It then goes on to say that this utterance was like `an error issuing from the mouth of a ruler.' Consequently, Shmuel's daughters did end up in captivity.

"We find a similar instance in the Torah. When Lovon pursued Yaakov in order to retrieve the stolen idols, Yaakov said, `Whoever is found to be in possession of those idols shall not live!' Lovon did not find the idols which actually were hidden by Rochel among her belongings. But the sentence which Yaakov uttered was fulfilled by her dying prematurely on the road to Beis Lechem. Speech has a tremendous power and the greater the person who utters a statement, even inadvertently, the greater its impact and its chance of being carried out; it is verily like a bomb that explodes, killing even when the intent was far from the thoughts of the person who uttered it.

"Anyone who is aware of this dynamic power follows with dread the developments with Yaakov's sons as they return from buying food in Egypt for their families. They tell their father about the gentile ruler, viceroy to the king, who treated them cruelly, imprisoned their brother and demanded they bring their youngest brother - - an order that was almost impossible to fulfill. It was only natural that the elderly father, suffering along with his sons as they tell their sad tale, should curse that heartless, wicked gentile ruler who had framed his innocent sons.

"But if it had come about that the `wicked ruler,' who was none other than Yosef ben Yaakov, had died like his mother from an inadvertent curse of Yaakov, how different would Jewish history have turned out! Yaakov's restraint and caution in speech were, perhaps, the result of his bad experience with the utterance he made to Lovon.

"The gemora in Moed Kotton 18a tells of Shmuel who went to offer condolences to his bereaved brother. Seeing the latter's overgrown nails, and thinking that it was not forbidden for a mourner to cut his nails, he asked, `Why don't you cut your nails?' His brother replied, `If you were a mourner, would you be so callous about your mourning as to cut your nails?'

"This was like an inadvertent slip of the tongue uttered by a great man. It was not long before Shmuel found himself sitting in mourning. When his brother came to console him, he said angrily, `Were you not aware of the covenant of the lips, that whatever is uttered has the power to come true? Why weren't you more careful with your words?'"

"That is frightening!" said Yossi. "A man can say something without meaning it -- and those words have the power to kill or bring misfortune upon another! And this applies even to those who are close to him and whom he loves dearly and only wishes the best for them! Now I don't know how I will avoid breaking my leg, as a result of what that speaker said to me."

"I don't think you have anything to fear," R' Yitzchok reassured him. "Have you noticed that all the stories involving dreadful results from spoken words happened to great people, from Yaakov Ovinu to the great sages of the gemora? These are figures who generally weigh every word they say; in fact, their speech constitutes part of the written and oral traditions of the Torah! This is why all of their words carry such impact. I hardly think that the speaker from the National Insurance falls in that category!

"Incidentally, by the same token, the great import borne in every single word uttered by great mean, even without specific intent, can also affect things for the good! The example given in the gemora for this can be found by Avrohom Ovinu. He goes to Mt. Moriah with his son, intending to offer him up as a sacrifice. He tells the two men who accompanied them to wait at a certain point until they return.

"His wording is thus: `I and the youth will go and prostrate ourselves and we will return to you. This needs clarification, for at that point, Avrohom expected that he would return without Yitzchok. But his unintentional phrasing turned out to be accurate for he did return with Yitzchok.

"And this is also the `covenant of the lips which does not go unrequited.'

"We do not presume to be great men whose every word is fulfilled by Heaven. Nevertheless, we learn from here how great is the power of speech, of even a single word.

"Let us, then, be very cautious at the simple courtesy level of our speech, and be sensitive and considerate of other people's sensibilities, not to attribute to another what we would not wish upon ourselves or what is hated unto us, even at that higher level of impact which might be misinterpreted by the listener, even when it is clear that the speaker certainly had no intention of meaning it literally."


All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.